NEWS お知らせ

SHOGUN 将軍がエミー賞制す

アメリカのエミー賞で真田広之さんが主演・プロデュースした【SHOGUN 将軍】が18部門を受賞するという快挙が話題になりましたね。

このニュースの中でこだわったことがオーセンティック=正統だと話されていましたSHOGUNの原作は関ヶ原の戦いの半年前を題材にしたアメリカの小説なので原作は英語なのですが、そのアメリカの小説を時代劇の正統に仕立て直ししているのです。

脚本は英語で作成され、日本語に直訳され、別の脚本家が時代劇の言い回しに書き換えるという膨大な作業をし、英訳の字幕を付けられているのです。

さらに所作、部隊、小道具まで日本文化を理解している人をスタッフに選び、日本の細やかさ、時代劇の正統がどういうものなのかをアメリカ人の心に届けられたのでしょう。

洋画は吹替え派?字幕派?などという会話がある私たちと違い、エンターテイメント大国のアメリカ人にしてみれば字幕のついた映像を見ることなどほぼないでしょう。

それでもアメリカの家庭ではDisney+で配信されるSHOGUNの字幕を追い、映像と俳優のセリフを覚えて真似るというムーブメントが起こり、次回の放送を待ちきれず、繰り返し視聴することで視聴回数や人気がどんどん上がっていったそうです。

全10話、1話あたり数十億という製作費にもかかわらず、大ヒットし、第2シリーズも制作される予定です。

ご質問・ご相談をしたい方

サービスに関するご質問・ご相談は
こちらのフォームよりお問い合わせください。

より詳しい情報を知りたい方

会社紹介・製品資料はこちらよりご覧ください。
PDFにてダウンロードいただけます。

お電話でのお問い合わせはこちら。大小問わず不明点はなんでもご相談ください。

0766-21-4222

           

※受付時間8:30~17:00(平日のみ)